_______________________

_______________________

martes, 29 de julio de 2014

Declaración del Comité de los Derechos del Niño de Naciones Unidas sobre el impacto de la situación en la Franja de Gaza ocupada


GINEBRA (24 de julio de 2014) - El Comité de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño expresa su profunda consternación por el devastador y duradero impacto de la operación militar israelí "Edge protector" en la Franja de Gaza, que ha causado la muerte de más de 600 palestinos, entre ellos al menos 147 niños, deplorado en la declaración presentada a la Sesión Especial del Consejo de Derechos Humanos por la Sra. Navi Pillay, Alta Comisionada de la ONU para los Derechos Humanos el 23 de julio de 2014. 

Muchos otros niños en Gaza han resultado heridos, perdido a sus padres u otros seres queridos, y han quedado profundamente traumatizados. 

La destrucción de hogares y escuelas dirigidas, hospitales y otras instalaciones también están afectando gravemente a los niños y les priva de sus derechos.

Además, un gran número de niños palestinos e israelíes han vivido bajo el terror de las explosiones en las últimas semanas, causada por los ataques con cohetes, ataques aéreos y bombardeos. 

Todas las partes en el conflicto deben acatar sus obligaciones de proporcionar una protección especial para los niños. El Comité recuerda que el derecho internacional de los derechos humanos, incluida la Convención de las disposiciones sobre los Derechos del Niño, ratificada, se aplica en todo momento, incluso en situaciones de conflicto armado. Se recuerda a este respecto sus 2.010 observaciones finales aprobadas tras el examen del informe inicial de Israel sobre la aplicación del Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados, en los que "... insta al Estado parte a que: (a) Tomar medidas inmediatas para cumplir con los principios fundamentales de proporcionalidad y distinción consagrados en el derecho internacional humanitario, incluidos los Convenios de Ginebra relativo a la protección debida a las personas civiles en tiempo de guerra, de 1949, que establece las normas mínimas para la protección de los civiles en los conflictos armados; (b) Prestar especial atención al derecho a la vida de los niños palestinos ... "(CRC/C/OPAC/ISR/CO/1, párrafo 11). 

El Comité hace un llamamiento para un alto el fuego inmediato para detener la espiral de la violencia, proteger a la población civil (en especial los niños), y sentar las bases para una paz sostenible. 

El Comité reitera las llamadas para una investigación rápida, imparcial, independiente y efectiva sobre las denuncias creíbles de violaciones de derechos en virtud de la Convención, y con este fin se congratula de la decisión adoptada por el Consejo de Derechos Humanos de establecer una comisión de investigación sobre el asunto


lunes, 7 de julio de 2014

La discusión de la "protección de la familia" en el Consejo de Derechos Humanos debe reflejar la diversidad y centrarse en los derechos humanos


Nuestras organizaciones, que representan a una amplia gama de la sociedad civil de todas las regiones del mundo, instan al Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (ONU), a garantizar que el Panel de discusión titulado "La protección de la familia" programado a celebrarse en septiembre próximo, refleje la diversidad de formas de familia e incluya un enfoque de promoción y protección de los derechos humanos de los individuos dentro de la unidad familiar. 

La decisión de celebrar el Panel surgió de una resolución aprobada el 26 de junio de 2014, como resultado de una profunda y defectuosa discusión sobre la "protección de la familia" iniciada y liderada por Egipto y otros Estados  en el Consejo de Derechos Humanos de la ONU. 

La manera en que la iniciativa se ha generado es motivo de preocupación, ya que algunos Estados tratarán de explotarla como un vehículo para la promoción de una concepción estrecha, excluyente y patriarcal de "la familia" que niega la igualdad de protección a los derechos humanos de las personas que la integran a las distintas y diversas formas de familia que existen en todo el mundo. 

También contraviene el inequívoco derecho de los individuos, incluidos el de los niños, a la no discriminación sobre la base de la situación familiar. Estos incluyen, por ejemplo: las parejas no casadas, con o sin hijos; las familias monoparentales; familias encabezadas por niños o abuelos; familias mixtas; las familias extensas; familias por parentesco de afinidad; las familias de personas divorciadas; familias intergeneracionales; familias que incluyen las relaciones entre personas del mismo sexo. También se incluyen los acuerdos basados en la comunidad y, cuando se trata de niños, cualquier otra situación que proporcione su cuidado, crianza y desarrollo en consonancia con el mejor interés del niño. 

Las resoluciones anteriores de la ONU sobre la familia incluyen un texto, acordado por todos los Estados, donde reconocen que "existen diversas formas de familia". Los autores de la resolución omiten deliberadamente este lenguaje, a pesar de ser una cuestión planteada constantemente por otros Estados a lo largo de las negociaciones. 

Los intentos de algunos Estados para reintroducir el texto acordado por consenso sobre "diversas formas de familia" en la resolución fueron rechazados por los Estados del grupo medular de las negociaciones informales, sin dar una razón sustantiva para la negativa, a pesar de los numerosos intentos para provocar una respuesta desde dicho grupo. La negativa de aceptar este lenguaje acordado sugiere intenciones altamente politizadas de algunos de los Estados tras la resolución de eliminar el reconocimiento de las familias que no se ajustan a una concepción estrecha de la familia. 

Cuando el idioma "diversas formas de familia" previamente acordado fue llevado como una enmienda formal durante el proceso de votación de la resolución , la Federación Rusa y otros Estados copatrocinadores utilizaron una táctica procesal (la "moción de no acción"), ampliamente condenada por otros Estados y la sociedad civil (y que sólo había sido utilizada de manera exitosa en una única ocasión desde la formación del Consejo en 2006), para impedir que el Consejo aún considere la enmienda .

Nuestras organizaciones condenan el uso de esta táctica procesal totalmente inapropiada para bloquear el debate de una manera fundamentalmente incompatible con los propósitos de los principios del Consejo de Derechos Humanos. La moción de no acción ha sido diseñada y concebida como un procedimiento de disposición de los Estados para detener al Consejo teniendo respecto de una cuestión no apropiada dentro de su ámbito de competencia - una circunstancia que era claramente inaplicable con respecto a esta enmienda. Al votar a favor de esta moción, Argelia, Benin, Botswana, Burkina Faso, China, Congo, Costa de Marfil, Etiopía, India, Indonesia, Kazajstán, Kenya, Kuwait, Marruecos, Namibia, Pakistán, Rusia, Arabia Saudita, Sierra Leona , Sudáfrica, Emiratos Árabes Unidos y Venezuela traicionaron sus obligaciones como miembros del Consejo de mantener los más altos estándares en la promoción y protección de los derechos humanos. Al mismo tiempo, muchos de estos Estados insistieron en que el Panel fuera abierto a todos respecto de una discusión sobre todas las formas de la familia. Ahora deben respetar ese compromiso en el futuro. 

Durante las negociaciones informales, algunos Estados, con el apoyo de la sociedad civil, intentaron garantizar que la resolución reconociera claramente y abordara el hecho de que la familia es también un escenario en el que a veces se llevan a cabo violaciones de derechos humanos. Según el Secretario General de la ONU, la forma más común de violencia que sufren las mujeres en todo el mundo es la violencia de pareja , comúnmente conocida como violencia doméstica, que incluye la violación marital. Estos Estados afirmaron que la protección de los derechos humanos de los individuos dentro de cada familia debe ser de suma importancia para el Consejo de Derechos Humanos. 

Sus esfuerzos fueron parcialmente exitosos: Egipto finalmente aceptó que el tema del panel sería "sobre la protección de la familia y de sus miembros para abordar la implementación de las obligaciones de los Estados en virtud de las disposiciones relevantes del derecho internacional de los derechos humanos y para discutir los desafíos y las mejores prácticas en este asunto"(énfasis añadido). También se añadió un párrafo en el preámbulo que reafirma “que los Estados tienen la responsabilidad primordial de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales de todos los seres humanos, incluidas las mujeres, los niños y las personas mayores". Desafortunadamente, el texto de la resolución no da todavía suficiente importancia a este importante aspecto. 

Después de la derrota de la enmienda sobre "diversidad", la resolución quedó tan defectuosa que muchos Estados se vieron obligados a votar en contra o a abstenerse durante la ronda de votación de la resolución. Estos Estados deben ser altamente reconocidos: Austria, Chile, República Checa, Estonia, Francia, Alemania, Irlanda, Italia, Japón, Montenegro, República de Corea, Rumania, Reino Unido, Estados Unidos votaron en contra de la resolución. Argentina, Brasil, Costa Rica, México, Perú y Macedonia se abstuvieron. (Cuba estuvo ausente durante ambas votaciones). 

También es importante destacar que Arabia Saudita y Pakistán habían presentado una enmienda que pretendía limitar implícitamente el concepto de familia en las formas basadas en "la unión de un hombre y una mujer" , aunque esta fue finalmente retirada. 

Es importante que el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, quien es responsable de la organización del panel de discusión, asegure que el Panel contribuya a la promoción y protección de los derechos de los individuos dentro de las familias, en toda su diversidad. 

Nuestras organizaciones seguirán insistiendo en el reconocimiento de que existen diversas formas de familia, y que los individuos no deben ser objeto de discriminación a causa de la forma de la familia a la que les ha tocado pertenecer. Los Estados no deben dejar de promover y proteger los derechos de las personas por pertenecer a formas particulares de familia. Seguiremos insistiendo en que la promoción y protección de los derechos humanos de los individuos dentro de todas las familias tienen que ser de primordial importancia para el Consejo de Derechos Humanos de la ONU. 

Action Canada for Population and Development

Amnistía Internacional

ARC International

Artículo 19

Coalition of African Lesbians

COC Netherlands

Colectivo Ovejas Negras

CREA

Defensa de Niñas y Niños Internacional - DNI Costa Rica Eurochild

Federation of Women and Family Planning

Franciscans International

International Commission of Jurists

International Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Intersex Association

International Service for Human Rights

Sexual Rights Initiative

Truth and Reconciliation for the Adoption Community of Korea

Women’s International League for Peace and Freedom

World Young Women's Christian Association

La discusión de la "protección de la familia" en el Consejo de Derechos Humanos debe reflejar la diversidad y centrarse en los derechos humanos


Nuestras organizaciones, que representan a una amplia gama de la sociedad civil de todas las regiones del mundo, instan al Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (ONU), a garantizar que el Panel de discusión titulado "La protección de la familia" programado a celebrarse en septiembre próximo, refleje la diversidad de formas de familia e incluya un enfoque de promoción y protección de los derechos humanos de los individuos dentro de la unidad familiar. 

La decisión de celebrar el Panel surgió de una resolución aprobada el 26 de junio de 2014, como resultado de una profunda y defectuosa discusión sobre la "protección de la familia" iniciada y liderada por Egipto y otros Estados  en el Consejo de Derechos Humanos de la ONU. 

La manera en que la iniciativa se ha generado es motivo de preocupación, ya que algunos Estados tratarán de explotarla como un vehículo para la promoción de una concepción estrecha, excluyente y patriarcal de "la familia" que niega la igualdad de protección a los derechos humanos de las personas que la integran a las distintas y diversas formas de familia que existen en todo el mundo. 

También contraviene el inequívoco derecho de los individuos, incluidos el de los niños, a la no discriminación sobre la base de la situación familiar. Estos incluyen, por ejemplo: las parejas no casadas, con o sin hijos; las familias monoparentales; familias encabezadas por niños o abuelos; familias mixtas; las familias extensas; familias por parentesco de afinidad; las familias de personas divorciadas; familias intergeneracionales; familias que incluyen las relaciones entre personas del mismo sexo. También se incluyen los acuerdos basados en la comunidad y, cuando se trata de niños, cualquier otra situación que proporcione su cuidado, crianza y desarrollo en consonancia con el mejor interés del niño. 

Las resoluciones anteriores de la ONU sobre la familia incluyen un texto, acordado por todos los Estados, donde reconocen que "existen diversas formas de familia". Los autores de la resolución omiten deliberadamente este lenguaje, a pesar de ser una cuestión planteada constantemente por otros Estados a lo largo de las negociaciones. 

Los intentos de algunos Estados para reintroducir el texto acordado por consenso sobre "diversas formas de familia" en la resolución fueron rechazados por los Estados del grupo medular de las negociaciones informales, sin dar una razón sustantiva para la negativa, a pesar de los numerosos intentos para provocar una respuesta desde dicho grupo. La negativa de aceptar este lenguaje acordado sugiere intenciones altamente politizadas de algunos de los Estados tras la resolución de eliminar el reconocimiento de las familias que no se ajustan a una concepción estrecha de la familia. 

Cuando el idioma "diversas formas de familia" previamente acordado fue llevado como una enmienda formal durante el proceso de votación de la resolución , la Federación Rusa y otros Estados copatrocinadores utilizaron una táctica procesal (la "moción de no acción"), ampliamente condenada por otros Estados y la sociedad civil (y que sólo había sido utilizada de manera exitosa en una única ocasión desde la formación del Consejo en 2006), para impedir que el Consejo aún considere la enmienda .

Nuestras organizaciones condenan el uso de esta táctica procesal totalmente inapropiada para bloquear el debate de una manera fundamentalmente incompatible con los propósitos de los principios del Consejo de Derechos Humanos. La moción de no acción ha sido diseñada y concebida como un procedimiento de disposición de los Estados para detener al Consejo teniendo respecto de una cuestión no apropiada dentro de su ámbito de competencia - una circunstancia que era claramente inaplicable con respecto a esta enmienda. Al votar a favor de esta moción, Argelia, Benin, Botswana, Burkina Faso, China, Congo, Costa de Marfil, Etiopía, India, Indonesia, Kazajstán, Kenya, Kuwait, Marruecos, Namibia, Pakistán, Rusia, Arabia Saudita, Sierra Leona , Sudáfrica, Emiratos Árabes Unidos y Venezuela traicionaron sus obligaciones como miembros del Consejo de mantener los más altos estándares en la promoción y protección de los derechos humanos. Al mismo tiempo, muchos de estos Estados insistieron en que el Panel fuera abierto a todos respecto de una discusión sobre todas las formas de la familia. Ahora deben respetar ese compromiso en el futuro. 

Durante las negociaciones informales, algunos Estados, con el apoyo de la sociedad civil, intentaron garantizar que la resolución reconociera claramente y abordara el hecho de que la familia es también un escenario en el que a veces se llevan a cabo violaciones de derechos humanos. Según el Secretario General de la ONU, la forma más común de violencia que sufren las mujeres en todo el mundo es la violencia de pareja , comúnmente conocida como violencia doméstica, que incluye la violación marital. Estos Estados afirmaron que la protección de los derechos humanos de los individuos dentro de cada familia debe ser de suma importancia para el Consejo de Derechos Humanos. 

Sus esfuerzos fueron parcialmente exitosos: Egipto finalmente aceptó que el tema del panel sería "sobre la protección de la familia y de sus miembros para abordar la implementación de las obligaciones de los Estados en virtud de las disposiciones relevantes del derecho internacional de los derechos humanos y para discutir los desafíos y las mejores prácticas en este asunto"(énfasis añadido). También se añadió un párrafo en el preámbulo que reafirma “que los Estados tienen la responsabilidad primordial de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales de todos los seres humanos, incluidas las mujeres, los niños y las personas mayores". Desafortunadamente, el texto de la resolución no da todavía suficiente importancia a este importante aspecto. 

Después de la derrota de la enmienda sobre "diversidad", la resolución quedó tan defectuosa que muchos Estados se vieron obligados a votar en contra o a abstenerse durante la ronda de votación de la resolución. Estos Estados deben ser altamente reconocidos: Austria, Chile, República Checa, Estonia, Francia, Alemania, Irlanda, Italia, Japón, Montenegro, República de Corea, Rumania, Reino Unido, Estados Unidos votaron en contra de la resolución. Argentina, Brasil, Costa Rica, México, Perú y Macedonia se abstuvieron. (Cuba estuvo ausente durante ambas votaciones). 

También es importante destacar que Arabia Saudita y Pakistán habían presentado una enmienda que pretendía limitar implícitamente el concepto de familia en las formas basadas en "la unión de un hombre y una mujer" , aunque esta fue finalmente retirada. 

Es importante que el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, quien es responsable de la organización del panel de discusión, asegure que el Panel contribuya a la promoción y protección de los derechos de los individuos dentro de las familias, en toda su diversidad. 

Nuestras organizaciones seguirán insistiendo en el reconocimiento de que existen diversas formas de familia, y que los individuos no deben ser objeto de discriminación a causa de la forma de la familia a la que les ha tocado pertenecer. Los Estados no deben dejar de promover y proteger los derechos de las personas por pertenecer a formas particulares de familia. Seguiremos insistiendo en que la promoción y protección de los derechos humanos de los individuos dentro de todas las familias tienen que ser de primordial importancia para el Consejo de Derechos Humanos de la ONU. 

Action Canada for Population and Development

Amnistía Internacional

ARC International

Artículo 19

Coalition of African Lesbians

COC Netherlands

Colectivo Ovejas Negras

CREA

Defensa de Niñas y Niños Internacional - DNI Costa Rica Eurochild

Federation of Women and Family Planning

Franciscans International

International Commission of Jurists

International Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Intersex Association

International Service for Human Rights

Sexual Rights Initiative

Truth and Reconciliation for the Adoption Community of Korea

Women’s International League for Peace and Freedom

World Young Women's Christian Association


miércoles, 2 de julio de 2014

Bolivia permitirá que los niños menores de diez años trabajen por cuenta propia


25 JUN 2014 Los niños logran introducir cambios en el proyecto del Código Niña, Niño y Adolescente

MABEL AZCUI Cochabamba 
Archivado en: Niños Bolivia Infancia Sudamérica Latinoamérica América Trabajo Sociedad

El proyecto del Código del Niño, Niña y Adolescente, cuyo debate comienza este martes en la Cámara de Senadores de Bolivia, establece la edad mínima para trabajar en catorce años, pero admite excepciones en el caso de menores de diez, en el denominado régimen “por cuenta propia” o independiente.

El texto de la norma ha sido aprobado en los últimos días por la Cámara de Diputados e incluye una serie de observaciones y modificaciones que los niños y adolescentes, apoyados por educadores, acordaron durante una reunión, el pasado 3 de junio, con el presidente del Senado, Eugenio Rojas.

La disposición en ciernes ha pasado a la Comisión de Constitución de Senadores, que acaba de convocar a sesión para revisar y sancionar a fin de enviar el texto al Poder Ejecutivo para su promulgación. El Código entrará en vigencia a partir de agosto de 2015, según se ha informado en la Cámara Alta de La Paz.

A pesar de los acuerdos entre niños y legisladores, todavía persisten las dudas entre los pequeños trabajadores respecto a la delimitación de la edad laboral en un contexto distinto a la realidad del Estado boliviano, comprometido a proteger la niñez y la juventud y, a honrar convenios internacionales sobre la regulación del trabajo de menores.

El delegado por Cochabamba Gerald Vino, de diez años, se preguntaba: “¿Por qué los niños no deben trabajar, si yo en mi trabajo me divierto con los demás niños trabajadores de Cochabamba?”.

Menos divertidos que Gerald, las calles de las ciudades bolivianas están llenas de pequeños trabajadores desde los cinco años que necesitan obtener algún centavo para sobrevivir a la disgregación de la familia, al abandono o a la condición de sin techo que, a veces, asume el menor para escapar del maltrato y la violencia intrafamiliar. El Defensor del Pueblo ha informado que cada año unos 900 niños son abandonados en las calles o en los basureros. El 40% de ellos queda en total orfandad.

En el acápite relativo al trabajo de los menores, el proyecto de Código establece dos regímenes: el de la dependencia laboral a partir de los 14 años, la percepción de un salario no inferior al mínimo nacional y una jornada de ocho horas con dos horas de permiso para el estudio, además de un horario que no puede sobrepasar las diez de la noche.

El segundo régimen, denominado “por cuenta propia”, admite el trabajo de menores entre diez y catorce años con previa autorización de la Defensoría de la Niñez y Adolescencia, que además deberá llevar un registro de estas autorizaciones.

La denominación “por cuenta propia” alude al desempeño del menor que “sin formar parte de la actividad familiar o comunitaria realiza sin que exista relación de subordinación o dependencia laboral”. La principal actividad “por cuenta propia” corresponde a los menores dedicados a lustrar los zapatos en las áreas urbanas, entre otras.

El régimen laboral para los menores bolivianos, que conforman un ejército de casi un millón de personas, prohíbe específicamente el trabajo de niños, niñas y adolescentes en la zafra (cosecha) de caña de azúcar, de castaña (nuez amazónica); en la minería (principalmente como perforista o encargo de colocar cargas explosivas de dinamita), en las ladrilleras, en el expendio de bebidas alcohólicas y recolección de desechos que afecten a la salud, como peores formas de explotación.

Además, se incluyen en las prohibiciones el modelaje que implique imagen erótica, el trabajo en amplificación de sonido y en el manejo de maquinaria peligrosa.

A diferencia del área urbana donde es posible la aplicación de las leyes, en el área rural, donde se encuentra el grueso del trabajo infantil, esa tarea será más difícil.

La cultura del trabajo de los menores de edad en el área rural tiene otro concepto: forma parte de la vida y del aprendizaje de la persona como miembro de una familia y una comunidad. El informe “Mi fortaleza es mi trabajo” recoge una serie de experiencias y de visiones tanto de padres como de hijos en pueblos originarios sobre el trabajo del menor.

“Desde pequeños deben aprender, de acuerdo a la edad; podrían volverse flojitos y cuando ya sean grandes será difícil que aprendan los oficios del campo”, explica un padre de la comunidad de Asanquiri.

“El trabajo nos enseña cómo es la vida; un niño que trabaja valora más el dinero que el niño que no trabaja y no sabe lo que cuesta la vida y no le importa, no sabe lo que está perdiendo”, afirmó Cristina que emigró del campo a la ciudad de El Alto.

Los líderes de la Unión de Niños, Niñas y Adolescentes Trabajadores de Bolivia (UNATSBO) están conformes con los acuerdos logrados en el texto del Código. En realidad, es un tremendo éxito para todos los trabajadores menores de 18 años, que no solamente han frenado una medida inconsulta en 2013, sino que han logrado introducir modificaciones durante un diálogo con las autoridades, con quienes se reunirán cada cinco años para analizar los cambios producidos. Lo que no se ha dicho aún es que, por primera vez, los niños trabajadores se hacen “visibles” ante una sociedad que los ha ignorado casi siempre y alcanzan uno de sus sueños: ser respetados y protegidos como trabajadores.

SUMATE: Campaña Semana Poniendo fin a la esclavitud Infantil - Nota Conceptual


Resumen  Nota Conceptual
END CHILD SLAVERY WEEK

Este resumen de la nota conceptual se deriva de un proceso consultivo entre varios actores comprometidos en la lucha contra la esclavitud infantil como Anti--Slavery International, Internacional de la Educación (IE), Confederación Sindical Internacional (CSI), Fundación KidsRights, Fundación Thomson Reuters, ECPAT International, Terre des Hommes International Federation (TDHIF), The Mekong Club, World Vision de Estados Unidos y la Marcha Global contra el Trabajo Infantil. Esta nota sirve como base para continuar el debate en colaboración con potenciales socios para dar lugar a una estrategia más fuerte, acelerar la movilización masiva de las personas y galvanizar la voluntad política y la acción contra la esclavitud infantil. 

La visión 

Movilizar los esfuerzos mundiales para poner fin a la esclavitud infantil. 

La demanda de End Child Slavery Week en el año 2014 

Erradicación de la esclavitud de los niños y las niñas debería ser un objetivo de desarrollo en la agenda global post 2015. 

La Estrategia 

Reunir a las organizaciones de la sociedad civil, el sector público, sector privado  y los ciudadanos y ciudadanas del mundo para hacer una campaña mundial más audaz y más influyente de nuestro tiempo para poner fin a la esclavitud infantil. 

¿Qué es la Semana Fin de la Esclavitud Infantil ( End Child Slavery Week)? 

End Child Slavery Week (ECSW) proveerá una plataforma única y fuerte para todas las partes interesadas en el nivel global para utilizar su talento, recursos financieros y redes influyentes para destacar los sufrimientos de los niños y las niñas en esclavitud en el mundo. 

¿Por qué? 

Según las estadísticas de la OIT (2012) hay alrededor de 5,5 millones de niños y niñas en situación de trabajo forzoso en todo el mundo; 85 millones de los niños y las niñas en este momento están trabajando en las peores formas de trabajo infantil y ellos requieran ayuda inmediata y urgente. Trabajo forzoso es un subconjunto de la esclavitud, por lo tanto, la estadística de la esclavitud de los niños sería mucho superior. La cifra de 5,5 millones no ha cambiad desde el año 2005. Esto significa que el mundo está fracasando pues millones de niños y niñas sufren terribles abusos, mientras que quienes tienen el poder para cambiar esta situación, no hacen nada. 

Es el primer paso para acabar con esta situación es  hacer que el fin de la esclavitud infantil sea una prioridad mundial. Un movimiento mundial contra la esclavitud a través de una campaña altamente coordinada en un período de tiempo, cada año, se necesita con urgencia para asegurar el rescate inmediato, la rehabilitación y la repatriación de todos los niños y las niñas encarceladas por la esclavitud. 

¿Quién? 

La amplia base de asociados a la ECSW incluirá:  organizaciones que trabajan por los derechos de la infancia, grupos de derechos humanos, organismos de lucha contra la trata de personas, agencias de las Naciones Unidas, organismos intergubernamentales, agencias de desarrollo, ONG locales y nacionales, sindicatos, grupos de consumidores, grupos por  el derecho a la  educación  , los sindicatos de docentes, universidades, grupos de mujeres, grupos de jóvenes, grupos religiosos, cooperativas agrícolas y organizaciones asociadas, instituciones financieras, corporaciones y pequeñas empresas; así como líderes mundiales, personalidades, celebridades, público en general o los  consumidores, medios de comunicación internacionales y  agencias de noticias.

¿Cuándo? 

End Child Slavery Week 2014 comenzará el jueves 20 de Noviembre y durará hasta el miércoles 26 de Noviembre. Este coincidirá con el evento ‘Trust Women’s Conference’ (de Thomson Reuters Foundation) en Londres el 19 de Noviembre y el  Día Universal del Niño el 20 de Noviembre. Fundación Thomson Reuters ha sido muy generosa para proporcionar una plataforma de lanzamiento (muy prominente) para End Child Slavery Week. 

¿Cómo? 

Un asunto específico acordado por los socios de ECSW será la base de una demanda global cada año, con la presión mantenida sobre esta cuestión hasta que sea abordada. 

Los objetivos a largo plazo también serán comunicados a través de diversos canales. El sitio web de ECSW servirá como un foro para que los países participantes llamen la atención sobre cuestiones nacionales de alta prioridad y sobre objetivos asociados, respaldados por  una fuerte investigación  y por evidencias. 

La estrategia 

1. Cartas de varias personas políticas influyentes y una carta conjunta de todos las organizaciones socias de ECSW serán enviadas a los Jefes de Estados en todos los países, con un llamamiento para exigir que la demanda de acabar con la esclavitud infantil esté incluida como prioridad en la agenda global del desarrollo post 2015. 

2. Innovadora campaña en los medios sociales incorporando una petición en línea y la  marcha virtual para movilizar un mínimo de 5,5 millones de firmas/ equivalente a una  marcha de 5 millones de kilómetros (1 firma de la petición = 1 km), que va a representar el mínimo de 5,5 millones de niños y niñas en esclavitud en todo el mundo. 

3. Cobertura de eventos, actividades, reuniones por los medios de comunicación en los países participantes con un enfoque en las demandas locales. 

4. Entrega de firmas de la petición al Secretario General de la ONU por todos los firmantes de ECSW en una reunión preestablecida. 

5. Entrega de firmas de petición a los jefes de los estados en todos los países por los altos representantes de las organizaciones socias de la ECSW, preferentemente en la reunión preestablecida. 

6. ECSW será seguida por una serie de acciones específicas con plazos definidos, con una campaña que será evaluada tomando en cuenta los indicadores acordados mutuamente. Los informes periódicos de progreso serán difundidos a todos los interesados. 

Los próximos pasos 

Basado en las respuestas individuales por correo electrónico a la carta de Anti--Slavery International, Internacional de la Educación (IE), Confederación Sindical Internacional (CSI), Fundación Kids Rights, Fundación Thomson Reuters, y la Marcha Global contra el Trabajo Infantil invitando a los grupos de interés para convertirse en socios, un comité de dirección de la ECSW será formado posteriormente. Los socios serán informados sobre los detalles de la campaña. 

Esperamos que la financiación esté finalizada el 23 de junio. La estrategia de los medios de comunicación y lanzamiento creativo serán confirmadas el 30 de junio para asegurar que la campaña empiece el 01 de agosto de 2014 

Con un equipo de socios internacionales altamente comprometidos con influyentes redes globales, ECSW tiene el potencial para hacer el cambio en la lucha contra la esclavitud infantil. No hay ninguna duda de que hay poder en números y ha llegado el momento de unirse en solidaridad para poner en práctica una estrategia muy eficaz, de largo alcance con raíces en la igualdad y la justicia para orientar a los niños y las niñas en situación de esclavitud, garantizar su derecho a la educación y la integración en la sociedad.

Más información contactar a :



Organizaciones Internacionales se unen para poner fin a la esclavitud infantil


En 2014, observando el fracaso de la comunidad internacional para reducir notablemente la incidencia de esclavitud infantil en el mundo desde el año 2005, Anti-Slavery Internacional, Internacional de la Educación (IE), Confederación Sindical Internacional (CSI), Fundación Kids Rights, Fundación Thomson Reuters, ECPAT International, Terre Des Hommes International Federation (TDHIF), The Mekong Club, World Vision de Estados Unidos y La Marcha Global contra el Trabajo Infantil acordaron establecer una semana anual de acción contra la esclavitud Infantil (End Child Slavery Week en inglés).  El primer líder mundial que a prestado  su apoyo incondicional a “End Child Slavery Week” (ECSW) es el Enviado Especial de Las Naciones Unidas para la Educación Sr. Gordon Brown.  Esperamos recibir similar apoyo de otros líderes.

El propósito de esta semana es llamar la atención del mundo sobre una política específica o práctica que contribuya significativamente a la reducción de la esclavitud infantil en el mundo.  La primera semana de acción será lanzada el 19 de noviembre en Londres, con la actividad que se llevará a cabo del 20 al 26 de noviembre del 2014. ECSW 2014 pondrá de relieve la necesidad de incluir la erradicación de la esclavitud infantil como un objetivo de desarrollo en la agenda global post 2015 buscando unir esfuerzos a nivel mundial contra este abuso a los derechos humanos.

Les estamos escribiendo para pedirles se asocien a nosotros para el desarrollo de esta acción.  Esto incluirá:

·       Adhesión a la campaña y a la demanda de acción;
·       Compromiso para promover la campaña y cualquier acción relacionada entre sus redes y contactos.

Podría también implicar que usted trabaje con otros integrantes de la comunidad mundial que luchan contra la esclavitud infantil, parar planificar y adoptar iniciativas particulares en su propio país o comunidad con el objeto de llamar la atención sobre el tema y demandar acción al respecto.  Estas iniciativas pueden incluir acciones como:

·       Organización de una marcha;
·       Promover la petición/ marcha virtual;
·       Organizar un evento, reunión pública o privada sobre el tema y
·       Destacar la demanda de acción en los medios

Adjunto a esta carta está el resumen de una nota conceptual.  Por favor confirme su colaboración y responda a info@endchildslaveryweek.org para que usted pudiera recibir más información sobre esto.

Creemos que juntos podemos colaborar en la campaña mundial más audaz y más influyente para poner fin a la esclavitud infantil.


En solidaridad,


Aidan McQuade
Director
Anti-Slavery International
United Kingdom

Kailash Satyarthi
Chairperson
Global March Against Child Labour
India

Marc Dullaert
Founder & Chairman
Kids Rights Foundation and 
Founder
International Children’s Peace Prize
The Netherlands


Haldis Holst

Deputy General Secretary
Education International
Belgium


Sharan Burrow
General Secretary
International Trade Union Confederation
Belgium

Monique Villa
CEO
Thomson Reuters Foundation
United Kingdom